Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 7: 21


2000
Enligt ditt löfte och din vilja har du gjort allt detta underbara och låtit din tjänare få veta det.
folkbibeln
För ditt ords skull och efter ditt hjärta har du gjort allt detta stora och gjort det känt för din tjänare.
1917
För ditt ords skull och efter ditt hjärta har du gjort allt detta stora och förkunnat det för din tjänare.
1873
För ditt ords skull, och efter ditt hjerta hafver du all denna stora tingen gjort, att du det dinom tjenare förkunna ville.
1647 Chr 4
For dit Ords skyld / oc efter dit Hierte / hafver du giort alle disse stoore Ting / ad du vilde kundgiøre (dem) din Tienere.
norska 1930
21 For ditt ords skyld og efter ditt hjerte har du gjort alt dette store og forkynt det for din tjener.
Bibelen Guds Ord
For Ditt ords skyld og etter Ditt eget hjerte har Du gjort hele dette mektige verket, for at Din tjener skulle vite om det.
King James version
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

danska vers