Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 7: 16


2000
Ditt hus och ditt kungavälde skall bestå inför mig i all framtid, och din tron skall aldrig vackla.”
folkbibeln
Ditt hus och ditt kungadöme skall bestå inför mig till evig tid, ja, din tron skall vara befäst för evig tid."
1917
Ditt hus och ditt konungadöme skola bliva beståndande inför dig till evig tid; ja, din tron skall vara befäst för evig tid.”
1873
Men ditt hus och ditt rike skall blifva ståndandes för dig evinnerliga; och din stol skall stadig blifva till evig tid.
1647 Chr 4
Men dit Huus oc dit Kongerige skal blifve stadfæst ævindeligen for dig / din Stool skal blifve bestandig ævindeligen.
norska 1930
16 Fast skal ditt hus og ditt kongedømme stå til evig tid for ditt åsyn; din trone skal være grunnfestet til evig tid.
Bibelen Guds Ord
Ditt hus og ditt kongedømme skal stå fast foran ditt ansikt til evig tid. Din trone skal være grunnfestet til evig tid."
King James version
And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.

danska vers