Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 7: 15 |
2000 Men min nåd skall inte vika från honom, så som jag lät den vika från Saul, som jag tvingade att vika för dig. | folkbibeln Men min nåd skall inte vika från honom, så som jag lät den vika från Saul, som jag lät vika för dig. | |
1917 men min nåd skall icke vika ifrån honom, såsom jag lät den vika ifrån Saul, vilken jag lät vika undan för dig. | 1873 Men min barmhertighet skall icke ifrå honom vänd vara, såsom jag vände henne ifrå Saul, den jag för dig borttagit hafver. | 1647 Chr 4 Men min Miskundhed skal icke vige fra hannem / som jeg od den vige fra Saul / som jeg lod vige fra dit Ansict. |
norska 1930 15 men min miskunnhet skal ikke vike fra ham, således som jeg lot den vike fra Saul, han som jeg lot vike for dig. | Bibelen Guds Ord Men min miskunn skal ikke vike fra ham, slik Jeg lot den vike fra Saul, ham Jeg tok bort rett foran ditt ansikt. | King James version But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. |