Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 6: 18


2000
och då han hade avslutat offren välsignade han folket med Herren Sebaots namn.
folkbibeln
Och när David hade offrat brännoffret och gemenskapsoffret, välsignade han folket i HERREN Sebaots namn.
1917
När David hade offrat brännoffret och tackoffret välsignade han folket i HERREN Sebaots namn.
1873
Och då David hade utoffrat bränneoffer, och tackoffer, välsignade han folket i HERRANS Zebaoths Namn;
1647 Chr 4
Der David hafde fuldkommet / ad offre Brændoffer oc Tackoffer / da velsignede hand Folcket i HErrens Zebaoths Nafn :
norska 1930
18 Og da David var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i Herrens, hærskarenes Guds navn.
Bibelen Guds Ord
Da David var ferdig med å bære fram brennoffer og fredsoffer, velsignet han folket i hærskarenes Herres navn.
King James version
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

danska vers