Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 6: 10


2000
Han ville inte flytta den till sig i Davids stad utan ställde den hos Oved-Edom från Gat.
folkbibeln
Därför ville David inte föra in HERRENS ark till sig i Davids stad utan lät ställa den i gatiten Obed-Edoms hus.
1917
Därför ville David icke låta flytta in HERRENS ark till sig i David stad, utan lät sätta in den i gatiten Obed-Edoms hus.
1873
Och ville icke låta bära honom till sig in i Davids stad; utan lät bära honom uti ObedEdoms den Gitthitens hus.
1647 Chr 4
Oc David vilde icke føre HErrens Arck til sig i Davids Stad / Men David lod først den til Obed Edoms den Githiters Huus.
norska 1930
10 Og David vilde ikke flytte Herrens ark op til sig i Davids stad, men lot den føre bort til gittitten Obed-Edoms hus.
Bibelen Guds Ord
Derfor ville ikke David flytte Herrens ark med seg opp til Davids stad. Men David tok den til side og lot den føre inn i huset til gititten Obed-Edom.
King James version
So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

danska vers