Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 5: 3


2000
Alla de äldste i Israel kom alltså till kung David i Hebron. Där slöt han förbund med dem inför Herren, och de smorde honom till kung över Israel.
folkbibeln
När alla de äldste i Israel kom till kungen i Hebron, slöt kung David förbund med dem i Hebron inför HERREN. Och de smorde David till kung över Israel.
1917
När så alla de äldste i Israel kommo till konungen i Hebron, slöt konung David ett förbund med dem där i Hebron, inför HERREN; och sedan smorde de David till konung över Israel.
1873
Och alle äldste i Israel kommo till Konungen i Hebron; och Konung David gjorde med dem ett förbund i Hebron för HERRANOM; och de smorde David till Konung öfver Israel.
1647 Chr 4
Oc alle de Ældste af Jsrael komme til Kongen i Hebron / oc Kong David giorde et Forbund med dem i Hebron / for HErrens Ansict / oc de salvede David til Konge ofver Jsrael.
norska 1930
3 Og alle Israels eldste kom til kongen i Hebron, og kong David gjorde en pakt med dem i Hebron for Herrens åsyn; og de salvet David til konge over Israel.
Bibelen Guds Ord
Derfor kom alle Israels eldste til kongen i Hebron, og kong David sluttet en pakt med dem i Hebron for Herrens åsyn. De salvet David til konge over Israel.
King James version
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.

danska vers