Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 3: 35


2000
Sedan försökte de övertala David att äta något medan det ännu var dag, men han svor: ”Gud må straffa mig, nu och framgent, om jag äter ens en brödbit innan solen går ner.”
folkbibeln
Sedan kom de alla för att förmå David att äta något medan det ännu var dag. Men David svor en ed och sade: "Må Gud straffa mig både nu och senare om jag smakar bröd eller något annat, innan solen har gått ner!”
1917
Och allt folket kom för att förmå David att äta något under dagens lopp; men David betygade med ed och sade: ”Gud straffe mig nu och framgent, om jag smakar bröd eller något annat, förrän solen har gått ned.”
1873
Då nu allt folket kom in med David till att äta, och ännu bittida dags var, svor David, och sade: Gud göre mig det och det, om jag bröd eller något annat smakar, förrän solen nedergår.
1647 Chr 4
Der alt Folcket kom nu ind ad æde med David / der det var endnu dag / da soor David / oc sagde : Gud giøre mig saa oc saa der til / om jeg smager Brød eller noget / før Solen gaar ned.
norska 1930
35 Så kom alt folket for å få David til å ta mat til sig mens det ennu var dag. Men David svor: Gud la det gå mig ille både nu og siden om jeg smaker brød eller noget annet før solen går ned!
Bibelen Guds Ord
Da hele folket kom for å overtale David til å spise mat mens det ennå var dag, sverget David og sa: "Må Gud ramme meg både nå og siden hvis jeg smaker brød eller noe annet før solen går ned!"
King James version
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.

danska vers