Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 3: 24


2000
Då gick Joav in till kungen och sade: ”Vad är det du har gjort? Här kommer Avner till dig, och du låter honom bara gå härifrån!
folkbibeln
Då gick Joab in till kungen och sade: "Vad har du gjort? Abner kommer till dig, och du låter honom bara gå härifrån!
1917
Då gick Joab in till konungen och sade: ”Vad har du gjort! Då nu Abner hade kommit till dig, varför lät du då honom gå, så att han fritt kunde draga sina färde?
1873
Så gick Joab in till Konungen, och sade: Hvad hafver du gjort? Si, Abner är kommen till dig: Hvi hafver du släppt honom ifrå dig, så att han är bortgången?
1647 Chr 4
Da kom Joab ind til Kongen / oc sagde : Hvad hafver du giort? See / Abner er kommen til dig / hvi lodst du hannem saa fare / ad hand er saa bortgangen?
norska 1930
24 Da gikk Joab inn til kongen og sa: Hvad har du gjort? Abner kom til dig; hvorfor lot du ham da fare sin vei?
Bibelen Guds Ord
Da kom Joab til kongen og sa: "Hva er det du har gjort? Se, Abner kom til deg. Hvorfor har du sendt ham bort, så han allerede har dratt av sted?
King James version
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

danska vers