Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 3: 14


2000
Därefter skickade David sändebud till Ish-Boshet, Sauls son, med denna begäran: ”Ge mig min hustru Mikal, som jag fick som brud för hundra filisteiska förhudar.”
folkbibeln
Därefter skickade David sändebud till Is-Boset, Sauls son, och lät säga: "Ge mig min hustru Mikal, som jag tog mig till priset av etthundra filisteers förhudar.”
1917
Därefter skickade David sändebud till Is-Boset, Sauls son, och lät säga: ”Giv mig åter min hustru Mikal, som jag förvärvade mig för ett hundra filistéers förhudar.”
1873
Sände ock David båd till Isboseth, Sauls son, och lät säga honom: Få mig mina hustru Michal, den jag mig fast hafver med hundrade Philisteers förhudar.
1647 Chr 4
Oc David sendte Bud til Jsboseth Sauls søn / sigendis : Gif mig min Hustru Mihol / som jeg trolofvede mig med hundrede af Philisternes Forhuuder.
norska 1930
14 Og David sendte bud til Isboset, Sauls sønn, og lot si: Gi mig min hustru Mikal, som jeg vant mig til brud med hundre filistrers forhuder!
Bibelen Guds Ord
Så sendte David budbærere til Isjbosjet, Sauls sønn, og sa: "Gi meg min hustru Mikal! Jeg ble lovet ekteskap med henne for hundre forhuder fra filisterne."
King James version
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

danska vers