Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 2: 18


2000
Joav, Avishaj och Asael, Serujas tre söner, var med i striden. Asael, som var snabb som en gasell på fälten,
folkbibeln
Tre söner till Seruja var där: Joab, Abisaj och Asael. Asael var snabb på foten som en gasell på fältet.
1917
Nu funnos där tre söner till Seruja: Joab, Abisai och Asael. Och Asael var snabbfotad såsom en gasell på fältet.
1873
Och tre ZeruJa söner voro der, Joab, Abisai och Asahel; men Asahel var snar till fötter, såsom en rå på markene.
1647 Chr 4
Oc der vare tre Zeru Ja sønner / Joab / oc Abisai oc Asahel : Men Asahel var læg paa sine Fødder / som een af Raaene der ere paa Marcken :
norska 1930
18 Der var Serujas tre sønner med: Joab og Abisai og Asael. Asael var lett på foten som et rådyr på marken.
Bibelen Guds Ord
De tre sønnene til Seruja var der, Joab, Abisjai og Asael. Asael var like lett på foten som en gasell ute i marken.
King James version
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

danska vers