Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 2: 15


2000
och tolv krigare ställde upp för Benjamins stam och Ish-Boshet, mot tolv av Davids män.
folkbibeln
Då reste de sig och gick fram, tolv för Benjamin och för Sauls son Is-Boset och tolv av Davids tjänare.
1917
Då stodo de upp och gingo fram i lika antal: tolv för Benjamin och för Sauls son Is-Boset, och tolv av Davids folk.
1873
Så stodo de upp, och gingo fram tolf i talet utaf BenJamin, på Isboseths, Sauls sons, sido, och tolf af Davids tjenare.
1647 Chr 4
Saa giorde de dem rede / oc ginge hen ofver efter Tallet / tolf for BenJamin / det er / for Jsboseth Sauls søn / oc tolf af Davids Tiener.
norska 1930
15 Så reiste de sig og gikk frem i det fastsatte tall: tolv for Benjamin og Isboset, Sauls sønn, og tolv av Davids folk.
Bibelen Guds Ord
Så stod de opp og gikk fram, så mange det gjaldt, tolv fra Benjamin, som fulgte Isjbosjet, Sauls sønn, og tolv av Davids tjenere.
King James version
Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.

danska vers