Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 13: 26


2000
Då skall man få se Människosonen komma bland molnen med stor makt och härlighet.
reformationsbibeln
Och då ska de få se Människosonen komma i skyarna med stor makt och härlighet.
folkbibeln
Då skall man få se Människosonen komma bland molnen med stor makt och härlighet.
1917
Och då skall man få se ’Människosonen komma i skyarna’ med stor makt och härlighet.
1873
Och då skola de få se menniskones Son komma i skyn, med stor magt och härlighet.
1647 Chr 4
Oc da skulle de see Menniskenes Søn komme i Skyerne / med megen Kraft oc Herlighed.
norska 1930
26 Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med megen kraft og herlighet.
Bibelen Guds Ord
Da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor kraft og herlighet.
King James version
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.

danska vers      


13 DA 627-36; PM 280.4
13:14 - 20 GC 306, 393
13:24 - 26 DA 632; GC 37, 304, 306-8
13:26 Con 87.1; FW 74.2, 115.3; LHU 361.4; RC 22.3, 59.2; SW 96.5; TDG 111.6, 296.2; UL 260.4, 261.3, 360.3; VSS 226.1, 231.1
13:26, 27 DA 632; ML 345   info