Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 1: 1


2000
När Saul var död och David hade återvänt till Siklag efter segern över amalekiterna och varit där två dagar,
folkbibeln
Efter Sauls död, när David hade kommit tillbaka efter segern över Amalek, uppehöll han sig två dagar i Siklag.
1917
Efter Sauls död, när David hade kommit tillbaka från segern över Amalek, och när David sedan i två dagar hade uppehållit sig i Siklag,
1873
Efter Sauls död, då David igenkommen var ifrå de Amalekiters slagtning, och hade blifvit två dagar i Ziklag,
1647 Chr 4
Sammuels anden. I. Capitel. OC det skeede / efter Sauls død / der David var kommen tilbage igien af d Amalechiters slag / oc Davidd hafde værit i Ziklag to dage :
norska 1930
1 Da Saul var død, og David var vendt tilbake efterat han hadde slått amalekittene, blev David ennu to dager i Siklag.
Bibelen Guds Ord
Etter at Saul var død, da David hadde vendt tilbake etter å ha slått amalekittene og David hadde vært to dager i Siklag,
King James version
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

danska vers