Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 31: 2 |
2000 Filisteerna var tätt i hälarna på Saul och hans söner och dödade Jonatan, Avinadav och Malki-Shua, Sauls söner. | folkbibeln Filisteerna ansatte häftigt Saul och hans söner och de dödade Sauls söner Jonatan, Abinadab och Malki-Sua. | |
1917 Och filistéerna ansatte ivrigt Saul och hans söner. Och filistéerna dödade Jonatan, Abinadab och Malki-Sua, Sauls söner. | 1873 Och de Philisteer föllo hardt in på Saul och hans söner, och slogo Jonathan, och AbiNadab, och MalchiSua, Sauls söner. | 1647 Chr 4 Oc Philisterne forfulde Saul oc hans Søner / oc Philister Here sloge Jonathan / oc Abinadam oc Malchisua Sauls sønner. |
norska 1930 2 Og filistrene var like i hælene på Saul og hans sønner, og de drepte Jonatan og Abinadab og Malkisua, Sauls sønner. | Bibelen Guds Ord Så satte filisterne etter Saul og hans sønner. Filisterne drepte Jonatan, Abinadab og Malkisjua, Sauls sønner. | King James version And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Melchishua, Saul's sons. |