Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 30: 10 |
2000 David fortsatte förföljandet med fyrahundra man, men tvåhundra man var för trötta för att gå vidare över bäcken och måste stanna kvar. | folkbibeln David fortsatte förföljelsen med fyrahundra man, ty tvåhundra man stannade. De var för trötta för att gå över bäcken Besor. | |
1917 Men David fortsatte förföljelsen med fyra hundra man; ty de som sade blivit för trötta, och som därför stannade, utan att gå över bäcken Besor, utgjorde två hundra man. | 1873 Men David och fyrahundrad män jagade efter; och de tuhundrade män, som ståndande blefvo, hade försummat sig fara öfver bäcken Besor. | 1647 Chr 4 Men David forfulde dem /and oc fire hundrede Mænd / oc to hundrede Mænd blefve staaende / som vare for trætte / ad gaa ofver Befor Beck. |
norska 1930 10 David satte efter fienden med fire hundre mann, men to hundre mann blev igjen - de var for trette til å gå over Besor-bekken. | Bibelen Guds Ord Men David fortsatte forfølgelsen, han og fire hundre menn. For to hundre ble igjen. De var så trette at de ikke klarte å krysse Besor-bekken. | King James version But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor. |