Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 30: 1


2000
Två dagar därefter kom David och hans män fram till Siklag. Då hade amalekiterna gjort ett härjningståg in i Negev mot Siklag, som de hade erövrat och bränt ner.
folkbibeln
När David tillsammans med sina män kom till Siklag på tredje dagen hade amalekiterna trängt in i Negev och in i Siklag. De hade intagit Siklag och bränt upp det i eld.
1917
När David med sina män på tredje dagen kom till Siklag, hade amalekiterna infallit i Sydlandet och i Siklag; och de hade intagit Siklag och bränt upp det i eld.
1873
Då nu David på tredje dagen kom till Ziklag med sina män, voro de Amalekiter der infallne söderut, och till Ziklag; och hade slagit Ziklag, och uppbränt med eld;
1647 Chr 4
XXX. Capitel. OC det skeede / der David oc hans Mænd komme den tredie dag til Ziklag / ad Amalekiterne vare indfaldne mod Synden oc mod Ziklag / oc hafde slaget Ziklag / oc Opbrændt den med Jld:
norska 1930
30 Da David og hans menn på den tredje dag kom til Siklag, hadde amalekittene overfalt sydlandet og Siklag, og de hadde inntatt Siklag og brent det op.
Bibelen Guds Ord
Da David og hans menn kom til Siklag på den tredje dagen, skjedde det: Amalekittene hadde plyndret landet i sør og Siklag, og de hadde rykket inn i Siklag og satt ild på byen.
King James version
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;

danska vers