Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 29: 7


2000
Vänd nu tillbaka i lugn och ro, så att du inte retar dem.” –
folkbibeln
Vänd därför nu tillbaka och gå i frid, så att du inte gör något som filisteernas furstar ogillar.”
1917
Så vänd nu tillbaka och gå i frid, för att du icke må göra något som misshagar filistéernas hövdingar.”
1873
Så vänd nu om, och gack med frid, på det du icke skall förtörna de Philisteers Förstar.
1647 Chr 4
Saa vend dig nu om / oc gack i Fred / ad du skalt icke fordørne Philisternes Fyrster.
norska 1930
7 Så vend nu tilbake og dra bort i fred, så du ikke gjør noget som filistrenes høvdinger ikke synes om!
Bibelen Guds Ord
Derfor skal du nå vende tilbake, og dra i fred, så du ikke gjør noe som er ondt i filisternes høvdingers øyne."
King James version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

danska vers