Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 26: 18


2000
Varför förföljer du din tjänare? Vad har jag gjort? Vad ont har jag gjort mig skyldig till?
folkbibeln
Och han fortsatte: "Varför förföljer min herre sin tjänare så? Vad har jag då gjort och vad ont kan du finna hos mig?
1917
Och han sade ytterligare: ”Varför jagar min herre så efter sin tjänare? Vad har jag då gjort, och vad för ont är i min hand?
1873
Och sade ytterligare: Hvi förföljer min herre så sin tjenare? Hvad hafver jag gjort? Och hvad ondt är i mine hand?
1647 Chr 4
Oc sagde (ydermeere:) Hvorfor forfølger min Herre saa sin Tienere: Thi hvad hafver jeg giort? Oc hvad ont er i min Haand?
norska 1930
18 Og han sa: Hvorfor forfølger min herre sin tjener således? Hvad har jeg gjort, og hvad ondt er der i min hånd?
Bibelen Guds Ord
Han sa: "Hvorfor forfølger min herre sin tjener på denne måten? For hva har jeg gjort, eller hva ondt er det hos meg?
King James version
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

danska vers