Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 26: 14


2000
Så ropade han till hären och till Avner, Ners son: ”Hör du mig, Avner?” – ”Vem är du som anropar kungen?” frågade Avner.
folkbibeln
David ropade till folket och till Abner, Ners son: "Vill du inte svara, Abner?" Abner svarade: "Vem är du som ropar till konungen?”
1917
Och David ropade till folket och till Abner, Ners son, och sade: ”Vill du icke svara, Abner?” Abner svarade och sade: ”Vem är du som så ropar till konungen?”
1873
Och ropade till folket och till Abner, Ners son, och sade: Hörer du icke, Abner? Och Abner svarade, och sade: Ho äst du, att du så ropar Konungen?
1647 Chr 4
Oc David raabte til Folcket / oc til Abner Ners søn / oc sagde : Vilt du icke sare Abner? Oc Abner svarede oc sagde : Hvo est du (som) raabte til Kongen?
norska 1930
14 Og David ropte til krigsfolket og til Abner, Ners sønn, og sa: Svarer du ikke, Abner? Og Abner svarte: Hvem er du som roper hit over til kongen?
Bibelen Guds Ord
David ropte til folket og til Abner, Ners sønn, og sa: "Svarer du ikke, Abner?" Da svarte Abner og sa: "Hvem er du som roper over hit til kongen?"
King James version
And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

danska vers