Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 24: 7


2000
Och med stränga ord avhöll David sina män från att överfalla Saul. Saul lämnade grottan och fortsatte vägen fram.
folkbibeln
Han sade till sina män: "HERREN förbjude att jag skulle göra detta mot min herre, mot HERRENS smorde, att jag skulle räcka ut min hand mot honom. Han är ju HERRENS smorde.”
1917
Och han sade till sina män: ”HERREN låte det vara fjärran ifrån mig att jag skulle göra detta mot min herre, mot HERRENS smorde, att jag skulle uträcka min hand mot honom; han är ju HERRENS Smorde.”
1873
Och sade till sina män: Det låte HERREN vara långt ifrå mig, att jag det göra skulle, och komma mina hand vid min herra, HERRANS smorda; ty han är HERRANS smorde.
1647 Chr 4
Oc hand sagde til sine Mænd : HErren lade det være langt fra mig / ad jeg skulde giøre den Gierning ved mjn Herre / HErrens Salevede / ad legge mjn Haand paa hannem : Thi hand er HErrens Salvede.
norska 1930
7 Og han sa til sine menn: Herren fri mig fra å gjøre slikt mot min herre, mot Herrens salvede, og legge hånd på ham! For Herrens salvede er han.
Bibelen Guds Ord
Han sa til sine menn: "Må Herren forby at jeg skulle gjøre dette mot min herre, Herrens salvede, og legge hånd på ham. Han er jo Herrens salvede."
King James version
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

danska vers