Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 23: 19


2000
Några män från Sif kom upp till Saul i Giva och berättade att David höll sig gömd hos dem bland bergfästena i Horsha, på Hakilaberget söder om Jeshimon.
folkbibeln
Men några sifiter drog upp till Saul i Gibea och sade: "David håller sig nu gömd hos oss på bergfästena i Hores, på Hakilahöjden som ligger söder om ödemarken.
1917
Men några sifiter drogo upp till Saul i Gibea och sade: ”David håller sig nu gömd hos oss på bergfästena i Hores, på Hakilahöjden, som ligger söder om ödemarken.
1873
Men de Siphiter foro upp till Saul i Gibea, och sade: Är icke David gömder när oss på borgene i hedene, på den högen Hachila, som ligger på högra handene vid öknen?
1647 Chr 4
Da foore de Siphiter op til Saul til Gibea / oc sagde : Er icke David vid skiult hos os i Befastningerne i Skoven paa Hachila Høy / som ligger hos den højre haand hos Jeflmon?
norska 1930
19 Men nogen sifitter drog op til Saul i Gibea og sa: David holder sig skjult hos oss i fjellborgene i skogen, på Kakilahaugen sønnenfor ørkenen.
Bibelen Guds Ord
Så kom sifittene opp til Saul i Gibea og sa: "Er det ikke slik at David gjemmer seg hos oss i festningene i skogen, ved Hakila-høyden, som er sør for Jesjimon?
King James version
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?

danska vers