Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 23: 18


2000
Så slöt de båda ett förbund inför Herren, och Jonatan gick hem, medan David stannade i Horsha.
folkbibeln
Sedan slöt de båda förbund inför HERREN. David stannade kvar i Hores, men Jonatan gick hem igen.
1917
Sedan slöto de båda ett förbund inför HERREN. Och David stannade kvar i Hores, men Jonatan gick hem igen.
1873
Och de gjorde både ett förbund tillhopa för HERRANOM. Och David blef i hedene; men Jonathan drog hem igen.
1647 Chr 4
Saa giorde de baade et Forbund med hver andre for HErrens Ansiet / oc David blef i Skoven / men Jonathan gick til sit Huus.
norska 1930
18 Så gjorde de begge en pakt for Herrens åsyn; og David blev i skogen, men Jonatan drog hjem igjen.
Bibelen Guds Ord
Så sluttet de to en pakt for Herrens åsyn. David holdt seg i skogene, og Jonatan drog tilbake til sitt eget hus.
King James version
And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.

danska vers