Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 23: 12


2000
David fortsatte: ”Kommer de styrande i Keila att utlämna mig och mitt följe åt Saul?” Herren svarade: ”Ja, det kommer de att göra.”
folkbibeln
David frågade vidare: "Skall Kegilas invånare då utlämna mig och mina män åt Saul?" HERREN svarade: "De skall utlämna er.”
1917
David frågade ytterligare: ”Skola Kegilas borgare då utlämna mig och mina man åt Saul?” HERREN svarade: ”De skola utlämna eder.”
1873
David sade: Månn borgarena i Kegila öfverantvarda mig och mina män i Sauls händer? HERREN sade: Ja.
1647 Chr 4
Da sagde David : Mon Borgerne af Keila skulle antvorde mig oc mine Mænd i Sauls Haand? Oc HErren sagde / De skulle antvorde (dig.)
norska 1930
12 Da sa David: Vil Ke'ilas menn overgi mig og mine menn til Saul? Herren svarte: Ja, det vil de.
Bibelen Guds Ord
Da sa David: "Vil mennene i Ke'ila overgi meg og mine menn i Sauls hånd?" Og Herren sa: "De vil overgi deg til ham."
King James version
Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up.

danska vers