Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 23: 1


2000
Det kom bud till David att filisteerna hade anfallit Keila och nu var i färd med att plundra tröskplatserna.
folkbibeln
Man berättade för David: "Se, filisteerna håller nu på att belägra Kegila och de plundrar logarna".
1917
Och man berättade för David: ”Filistéerna hålla nu på att belägra Kegila, och de plundra logarna.”
1873
Och David vardt bådadt: Si, de Philisteer strida emot Kegila, och röfva ladorna.
1647 Chr 4
XXIII. Capitel. OC de gafve David det tilkiende / sigendes: See / de Pilister strjde i Keila / oc de røfve Laderne.
norska 1930
23 Så kom det nogen og sa til David: Filistrene har nu kringsatt Ke'ila, og de plyndrer låvene.
Bibelen Guds Ord
Så fortalte noen dette til David og sa: "Se, filisterne går i strid mot Ke'ila, og de plyndrer treskeplassene."
King James version
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

danska vers