Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 20: 33


2000
Då höjde Saul sitt spjut för att spetsa honom, och nu förstod Jonatan att hans far var fast besluten att döda David.
folkbibeln
Då kastade Saul spjutet mot honom för att genomborra honom. Jonatan förstod nu att hans far hade beslutat att döda David.
1917
Då svängde Saul spjutet mot honom för att genomborra honom; och nu märkte Jonatan att hans fader hade beslutit att döda David.
1873
Då sköt Saul spjutet efter honom, att han måtte skjutit honom igenom. Då märkte Jonathan, att alldeles var beslutet med hans fader, att han ville dräpa David;
1647 Chr 4
Da skød Saul Spiudet efter hannem / ad hand vilde stungit hannem igiennem : Da merckte Jonathan / ad hans Fader hafde aldeelis besluttit hos sig / ad hand vilde slaa David ihiel:
norska 1930
33 Men Saul slynget spydet mot ham for å felle ham; da skjønte Jonatan at det var hans fars faste forsett å drepe David.
Bibelen Guds Ord
Da kastet Saul et spyd etter ham for å drepe ham. På den måten forstod Jonatan at hans far var fast bestemt på å drepe David.
King James version
And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.

danska vers