Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 12: 37


2000
David kallar honom alltså herre, hur kan han då vara Davids son?” Allt folket lyssnade gärna på honom,
reformationsbibeln
Så kallar David själv honom Herre. Hur kan han då vara hans son? Och den stora folkskaran hörde honom gärna.
folkbibeln
David kallar honom Herre. Hur kan Messias då vara Davids son?"* Den stora folkskaran lyssnade gärna på honom.
1917
Så kallar nu David själv honom ’herre’; huru kan han då vara hans son?” Och folkskarorna hörde honom gärna.
1873
Så kallar nu David honom Herra; hvadan är han då hans Son? Och en stor del af folket hörde honom gerna.
1647 Chr 4
Der kalder da David self hannem HErre / oc hvorledis er hand hans Søn? Oc meget Folck hørde hannem gierne.
norska 1930
37 David selv kaller ham herre; hvorledes kan han da være hans sønn? Og den store mengde hørte ham gjerne.
Bibelen Guds Ord
David selv kaller ham jo for Herre. Hvordan kan Han da være hans Sønn?" Og den store folkeskaren hørte gjerne på Ham.
King James version
David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.

danska vers      


12:35 - 37 DA 608-9
12:36, 37 VSS 65.1
12:37 CSW 109; CT 240, 260; DA 92; Ev 565; FE 242; GC 595; MH 350, 443; 5BC 1120; SW 10.2; 5T 747; 8T 308; TMK 50.3, 51.2; UL 86.2; VSS 312.1, 400.2; WM 171   info