Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 12: 36


2000
David har ju själv sagt, genom den heliga anden: Herren sade till min herre: Sätt dig på min högra sida, så skall jag lägga dina fiender under dina fötter.
reformationsbibeln
För David själv säger genom den Helige Ande: Herren sa till min Herre: Sätt dig på min högra sida, tills jag har lagt dina fiender till en fotpall för dina fötter.
folkbibeln
David har själv sagt genom den helige Ande: Herren sade till min Herre: Sätt dig på min högra sida, tills jag har lagt dina fiender under dina fötter.
1917
David själv har ju sagt genom den helige Andes ingivelse: ’Herren sade till min herre: Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall.’
1873
Ty David, genom den Helga Anda, säger: Herren sade till min Herra: Sätt dig på min högra hand, tilldess jag hafver satt dina ovänner dig till en fotapall.
1647 Chr 4
Thi David siger self / ved den Hellig-Aand / HErren siger til mjn HErre / Sæt dig hoos min høyre Haand / indtil jeg leggr dine Fiener til dine Fødders fodskammel.
norska 1930
36 David selv har jo sagt i den Hellige Ånd: Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
Bibelen Guds Ord
For David selv sa i Den Hellige Ånd: "Herren sa til min Herre: Sett Deg ved Min høyre hånd, til Jeg legger Dine fiender som skammel for Dine føtter."
King James version
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.

danska vers      


12:35 - 37 DA 608-9
12:36, 37 VSS 65.1   info