Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 12: 34


2000
När Jesus hörde att mannen svarade klokt sade han: ”Du har inte långt till Guds rike.” Sedan vågade ingen fråga honom mera.
reformationsbibeln
Då Jesus såg, att han hade svarat förståndigt, sa han till honom: Du är inte långt från Guds rike. Sedan vågade ingen fråga honom mer.
folkbibeln
När Jesus hörde att mannen hade svarat förståndigt, sade han till honom: "Du är inte långt från Guds rike." Sedan vågade ingen fråga honom längre.
1917
Då nu Jesus märkte att han hade svarat förståndigt, sade han till honom: ”Du är icke långt ifrån Guds rike.” Sedan dristade sig ingen att vidare ställa någon fråga på honom.
1873
Då Jesus såg, att han visliga svarat hade, sade han till honom: Du äst icke långt ifrå Guds rike. Och sedan torde ingen fråga honom.
1647 Chr 4
Oc der JEsus saa / ad hand svarde forstandeligen / sagde hand til hannem / Du est icke langt fra Guds Rige. c der torde ingen adspørge hannem ydermeere.
norska 1930
34 Og da Jesus så at han svarte forstandig, sa han til ham: Du er ikke langt borte fra Guds rike. Og ingen vågde mere å spørre ham.
Bibelen Guds Ord
Da Jesus så at han svarte klokt, sa Han til ham: "Du er ikke langt borte fra Guds rike." Men etter dette våget ingen å spørre Ham.
King James version
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.

danska vers      


12:28 - 34 DA 606-8   info