Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 14: 44


2000
Saul svarade: ”Gud må straffa mig, nu och framgent, om jag bryter min ed: Jonatan, du måste dö!”
folkbibeln
Saul svarade: "Må Gud straffa mig både nu och senare: Du måste dö, Jonatan.”
1917
Saul svarade: ”Ja, Gud straffe mig nu och framgent: du måste döden dö, Jonatan.”
1873
Då sade Saul: Gud göre mig det och det; Jonathan, du måste döden dö.
1647 Chr 4
Da sagde Saul: Gud giøre mig så oc end så / Du maat visselig døø Jonathan.
norska 1930
44 Da sa Saul: Gud la det gå mig ille både nu og siden om du ikke nu skal dø, Jonatan!
Bibelen Guds Ord
Saul svarte: "Må Gud ramme meg både nå og siden, om ikke så skjer. For du skal sannelig dø, Jonatan."
King James version
And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.

danska vers