Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 12: 21


2000
Den andre gifte sig med änkan och dog också barnlös, likaså den tredje.
reformationsbibeln
Och den andre gifte sig med henne och dog, och inte heller han lämnade några barn efter sig. Och likaså den tredje.
folkbibeln
Den andre gifte sig med henne, men också han dog barnlös. På samma sätt gick det med den tredje.
1917
Då tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje.
1873
Och den andre tog henne, och blef död; den icke heller lefde säd efter sig; och den tredje sammalunda;
1647 Chr 4
Oc den anden tog hende / oc døde / oc lod icke Sæd efter sig: Oc den tredie lige saa.
norska 1930
21 Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså;
Bibelen Guds Ord
Og den andre tok henne, og han døde. Heller ikke han hadde barn. Og slik var det også med den tredje.
King James version
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

danska vers      


12:18 - 27 DA 603-6   info