Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 12: 21 |
2000 Den andre gifte sig med änkan och dog också barnlös, likaså den tredje. | reformationsbibeln Och den andre gifte sig med henne och dog, och inte heller han lämnade några barn efter sig. Och likaså den tredje. | folkbibeln Den andre gifte sig med henne, men också han dog barnlös. På samma sätt gick det med den tredje. |
1917 Då tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje. | 1873 Och den andre tog henne, och blef död; den icke heller lefde säd efter sig; och den tredje sammalunda; | 1647 Chr 4 Oc den anden tog hende / oc døde / oc lod icke Sæd efter sig: Oc den tredie lige saa. |
norska 1930 21 Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså; | Bibelen Guds Ord Og den andre tok henne, og han døde. Heller ikke han hadde barn. Og slik var det også med den tredje. | King James version And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise. |
12:18 - 27 DA 603-6 info |