Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 10: 22


2000
vände de sig på nytt till Herren och frågade om Saul verkligen hade kommit. Och Herren svarade: ”Han har gömt sig borta i lägret.”
folkbibeln
Och de frågade HERREN än en gång: "Har mannen kommit hit än?" HERREN svarade: "Se, han gömmer sig bland trossen.”
1917
Då frågade de HERREN ännu en gång: ”Har någon mer kommit hit? HERREN svarade: ”Han har gömt sig bland trossen.”
1873
Då frågade de åter HERRAN, om han ännu skulle ditkomma? HERREN svarade: Si, han hafver undstungit sig under ett fat.
1647 Chr 4
Da adspurde de HErren ydermeere / Om hand skulde endnu komme djd? Oc HErren sagde : See / hand ligger skiult hos Tøyet.
norska 1930
22 Da spurte de atter Herren: Er det kommet nogen annen hit? Herren svarte: Han holder sig skjult ved trosset.
Bibelen Guds Ord
Derfor spurte de Herren igjen: "Har ikke mannen kommet hit ennå?" Og Herren svarte: "Se, der er han, gjemt blant utstyret."
King James version
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

danska vers