Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 10: 7 |
2000 När du ser alla dessa tecken inträffa, gör då vad stunden inger dig, ty Gud är med dig. | folkbibeln När du ser att dessa tecken inträffar, gör då vad du finner lämpligt att göra, ty Gud är med dig. | |
1917 När du nu ser att dessa tecken inträffa, då må du göra vad tillfället giver vid handen, ty Gud är med dig. | 1873 När nu dessa tecknen komma dig, så gör allt det dig för handen kommer; ty Gud är med dig. | 1647 Chr 4 Oc det skal see / naar disse tegn skee dig / saa giør da hvad djn haand finder paa / Thi Gud er med dig. |
norska 1930 7 Når du ser at disse tegn inntreffer, da gjør hvad du får leilighet til! For Gud er med dig. | Bibelen Guds Ord Det skal være slik når disse tegnene kommer til deg, at du skal gjøre det som ligger deg for hånden. For Gud er med deg. | King James version And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee. |