Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 10: 6 |
2000 Då skall Herrens ande falla över dig, du skall råka i extas liksom de och bli en annan människa. | folkbibeln HERRENS Ande skall komma över dig, och du skall profetera med dem och bli förvandlad till en annan människa. | |
1917 Och HERRENS Ande skall komma över dig, så att också du fattas av hänryckning likasom de; och du skall då bliva förvandlad till en annan människa. | 1873 Och HERRANS Ande skall komma öfver dig, att du propheterar med dem; och då skall du varda en annar man. | 1647 Chr 4 Oc HErrens Aand skal lyckis ofver dig / ad du skalt prophetere med dem / oc omskifis til en anden Mand. |
norska 1930 6 Og Herrens Ånd skal komme over dig, så du skal gripes av profetisk henrykkelse likesom de og bli til et annet menneske. | Bibelen Guds Ord Da skal Herrens Ånd komme mektig over deg, og du skal profetere sammen med dem. Da skal du bli forandret og bli et annet menneske. | King James version And the spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man. |