Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 9: 5


2000
När de hade kommit till Sufs land sade Saul till tjänaren som han hade med sig: ”Vi går hem igen, annars börjar min far oroa sig mer för oss än för åsnorna.”
folkbibeln
När de sedan hade kommit in i Sufs land, sade Saul till tjänaren som han hade med sig: "Kom, låt oss gå hem igen. Min far kan annars bli orolig för vår skull i stället för att tänka på åsninnorna.”
1917
När de så hade kommit in i Sufs land, sade Saul till tjänaren som han hade med sig: ”Kom, låt oss gå hem igen; min fader kunde eljest, stället för att tänka på åsninnorna, bliva orolig för vår skull.”
1873
När de kommo uti det landet Zuph, sade Saul till drängen, som med honom var: Kom, låt oss gå hem igen; min fader måtte öfvergifva åsninnorna, och hafva sorg om oss.
1647 Chr 4
Der de komme i Zuph Land /sagde Saul til sin dreng / som (var) med hannem i Rom / oc lad os vende om / det kand vel skee / ad mjn Fader hafver gifvit Aseninderne ofver / oc sørger for os.
norska 1930
5 Da de kom til Suf-bygden, sa Saul til drengen som var med ham: Kom, la oss gå hjem igjen! Ellers kunde min far bli urolig for oss, istedenfor å tenke på aseninnene.
Bibelen Guds Ord
Da de hadde kommet til Suf-landet, sa Saul til tjeneren som var med ham: "Kom, la oss vende tilbake, ellers må min far slutte å bekymre seg for eslene og bekymre seg for oss i stedet."
King James version
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.

danska vers