Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 8: 6


2000
Samuel ogillade att de ville få en kung över sig. Han bad till Herren,
folkbibeln
Det var i Samuels ögon ett dåligt förslag när de sade: "Ge oss en kung till att styra över oss." Och Samuel bad till HERREN.
1917
Men det misshagade Samuel, detta att de sade då: ”Giv oss en konung, for att han må döma oss.” Och Samuel bad till HERREN.
1873
Det behagade Samuel illa, när de sade: Få oss en Konung, den oss döma må. Och Samuel bad inför HERRANOM.
1647 Chr 4
Men det behaged Samuel ilde / ad de sagde: Gif os en Konge ad dømme os: Oc Samuel bad HErren.
norska 1930
6 Men det ord gjorde Samuel ondt, da de sa: Gi oss en konge til å dømme oss! Og Samuel bad til Herren.
Bibelen Guds Ord
Men dette ordet var ondt i Samuels øyne, at de sa: "Gi oss en konge til å dømme oss." Derfor bad Samuel til Herren.
King James version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

danska vers