Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 7: 17


2000
Sedan vände han tillbaka till Rama; där bodde han och därifrån styrde han Israel. Där byggde han också ett altare åt Herren.
folkbibeln
Sedan brukade han vända tillbaka till Rama, som var hans hem, och där dömde han Israel. Han byggde där ett altare åt HERREN.
1917
Sedan plägade han vända tillbaka till Rama, ty där var hans hem, och där dömde han eljest Israel där byggde han ock ett altare åt HERREN. Samuels söner. Israels barns önskan att få en konung.
1873
Kom han igen till Ramath, ty der var hans hus; och dömde der Israel, och byggde der HERRANOM ett altare.
1647 Chr 4
Oc hand kom igien til Ramah / Thi der var hans huus / oc der dømde hand Jsrael / oc bygde der et Altere for HErren.
norska 1930
17 Og hver gang vendte han tilbake til Rama; for der var hans hus, og der dømte han Israel; og han bygget der et alter for Herren.
Bibelen Guds Ord
Men han vendte alltid tilbake til Rama, for hans hjem var der. Der var han dommer for Israel, og der bygde han et alter for Herren.
King James version
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.

danska vers