Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 3: 18


2000
Då berättade Samuel alltsammans för honom och dolde inte något, och Eli sade: ”Han är Herren, han gör vad han vill.”
folkbibeln
Samuel talade då om allt för honom och dolde ingenting. Eli sade: "Han är HERREN. Han må göra det som är gott i hans ögon."
1917
Då omtalade Samuel för honom alltsammans och dolde intet för honom. Och han sade: ”Han är HERREN; han göre vad honom täckes.”
1873
Då sade Samuel honom alltsamman, och döljde intet för honom; men han sade: Han är HERREN; han göre såsom honom godt tyckes.
1647 Chr 4
Da forkyndede Samuel hannem alle de Ord / oc dulde (det) icke for hannem. Oc hand sagde: Hand er HErren / hand giøre hvad hannem tæckeligt er.
norska 1930
18 Så fortalte Samuel ham alt sammen og dulgte ikke noget for ham. Da sa han: Han er Herren; han gjøre hvad der er godt i hans øine!
Bibelen Guds Ord
Da fortalte Samuel ham alle ordene, og skjulte ingen ting for ham. Han sa: "Han er Herren. Han gjør det som er godt i Hans øyne."
King James version
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

danska vers