Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 3: 17


2000
Och Eli frågade: ”Vad sade han till dig? Du får inte dölja någonting för mig. Gud skall straffa dig, nu och framgent, om du förtiger ett enda ord av det som han talade till dig.”
folkbibeln
Då sade Eli: "Vad var det han sade till dig? Dölj det inte för mig! Må Gud straffa dig både nu och senare, om du döljer för mig något enda ord av det han sade till dig.”
1917
Han sade: ”Vad var det han talade till dig? Dölj det icke för mig. Gud straffe dig nu och framgent, om du döljer for mig något enda ord av det han talade till dig.”
1873
Han sade: Hvad är det för ord, som dig sagdt är? Dölj det icke för mig; Gud göre dig det och det, om du något döljer för mig, af det som dig sagdt är.
1647 Chr 4
Hvad er det Ord som hand sagde til dig? Kiere døl intet for mig / Gud giøre dig saa oc end saa / om du døller noget for mig / af alt det som hand sagde til dig.
norska 1930
17 Han sa: Hvad var det han sa til dig? Kjære, dølg det ikke for mig! Gud la det gå dig ille både nu og siden om du dølger for mig noget av det han sa til dig!
Bibelen Guds Ord
Men han sa: "Hva var det ordet Herren talte til deg? Jeg ber deg, skjul det ikke for meg! Må Gud ramme deg både nå og siden, hvis du skjuler noe som helst for meg av det ordet Han sa til deg."
King James version
And he said, What is the thing that the LORD hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.

danska vers