Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 11: 29


2000
Jesus svarade: ”Jag har en fråga till er. Svara på den, så skall jag säga vad jag har för fullmakt att göra detta.
reformationsbibeln
Men Jesus svarade och sa till dem: Jag vill också fråga er om en sak, och svara mig på den, så ska jag säga er med vilken makt jag gör detta.
folkbibeln
Jesus svarade dem: "Jag vill fråga er om en sak. Svara mig på den, så skall jag säga er vad jag har för fullmakt att göra detta.
1917
Jesus svarade dem: ”Jag vill ställa en fråga till eder; svaren mig på den, så skall ock jag säga eder med vad myndighet jag gör detta.
1873
Jesus svarade, och sade till dem: Jag vill ock något spörja eder; svarer mig, så vill jag säga eder, af hvad magt jag detta gör.
1647 Chr 4
Men JEsus svarde / oc sagde til dem / Jeg vil oc spøre eder om noget / oc svarer mig / oc jeg vil sige eder / af hvad Mact jeg giør disse Ting.
norska 1930
29 Men Jesus sa til dem: Jeg vil spørre eder om én ting; svar mig, så skal jeg si eder med hvad myndighet jeg gjør dette.
Bibelen Guds Ord
Men Jesus svarte dem og sa: "Jeg vil også spørre dere om en sak. Svar Meg, så skal Jeg fortelle dere med hvilken myndighet Jeg gjør alt dette:
King James version
And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

danska vers      


11:27 - 33 DA 593-5   info