Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 3: 10


2000
Då kom Herren och ställde sig där och ropade som förut: ”Samuel, Samuel!” och han svarade: ”Tala, din tjänare hör.”
folkbibeln
Då kom HERREN och ställde sig där och ropade som förut: "Samuel! Samuel!" Samuel svarade: "Tala, din tjänare hör."
1917
Då kom HERREN och ställde sig där och ropade såsom de förra gångerna: ”Samuel! Samuel!” Samuel svarade: ”Tala, din tjänare hör.”
1873
Så kom HERREN, och gick fram, och kallade såsom tillförene: Samuel, Samuel. Och Samuel sade: Tala, ty din tjenare hörer till.
1647 Chr 4
Da kom HErren oc stood der / oc kaldede som før / Samuel / Samuel / oc Samuel sagde: Tal / thi din Tjenere hører det.
norska 1930
10 Da kom Herren og stod der og ropte nu som før: Samuel, Samuel! Og Samuel sa: Tal, din tjener hører!
Bibelen Guds Ord
Herren kom, stilte seg opp og ropte som de andre gangene før: "Samuel! Samuel!" Og Samuel svarte: "Tal; Din tjener hører."
King James version
And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth.

danska vers