Förra vers Nästa vers |
Första Samuelsboken 1: 14 |
2000 ”Hur länge skall du bära dig åt så där”, sade han, ”se till att bli av med ruset!” | folkbibeln Därför sade han till henne: "Hur länge skall du bära dig åt som en drucken? Se till att ruset går av dig!" | |
1917 Därför sade Eli till henne: ”Huru länge skall du bete dig såsom en drucken? Laga så, att ruset går av dig.” | 1873 Och sade till henne: Huru länge vill du vara drucken? Låt vinet gå af dig. | 1647 Chr 4 Oc Eli sagde til hende : Hvo rlænge vilt du være drucken? Skil dig af med Vjnen. |
norska 1930 14 og han sa til henne: Hvor lenge vil du te dig som drukken? Se til å bli av med ditt rus! | Bibelen Guds Ord Så sa han til henne: "Hvor lenge skal du gå drukken? Få vinen bort fra deg!" | King James version And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. |