Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 1: 4


2000
När Elkana offrade gav han sin hustru Peninna och alla hennes söner och döttrar flera andelar av offerköttet,
folkbibeln
Den dag Elkana bar fram sitt offer brukade han ge sin hustru Peninna och alla hennes söner och döttrar var sin del av offret.
1917
En dag offrade nu Elkana. Och han plägade giva sin hustru Peninna och alla hennes söner och döttrar var sin andel av offret;
1873
Då nu en dag kom, att ElKana offrade, gaf han sine hustru Peninna, och alla hennes söner och döttrar, stycker;
1647 Chr 4
Oc det skeede paa en Dag / ad ElKana offrede / Da gaf hand Peninna sin Hustru / oc alle hendis Sønner oc hendis Døttre / Deele.
norska 1930
4 Og når dagen kom da Elkana bar frem sitt offer, da gav han sin hustru Peninna og alle hennes sønner og hennes døtre hver sitt stykke av offeret;
Bibelen Guds Ord
Hver gang dagen kom da Elkana skulle ofre, pleide han å gi en andel til sin hustru Peninna og alle hennes sønner og døtre.
King James version
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:

danska vers