Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Rut 3: 17


2000
och tillade: ”Dessa sex mått korn gav han mig, för han ville inte att jag skulle komma hem tomhänt till min svärmor.”
folkbibeln
Och hon sade: "De här sex måtten gav han mig och sade: Du skall inte komma tomhänt hem till din svärmor.”
1917
och hon sade: ”Dessa sex mått korn gav han mig, i det han sade: ’Du skall icke komma tomhänt hem till din svärmoder.’”
1873
Och sade: Dessa sex mått korn gaf han mig; ty han sade: Du skall icke komma med tomma händer till dina sväro.
1647 Chr 4
Oc sagde: Disse sex (Maader) Byg gaf hand mig / thi hand sagde til mig : Du skalt icke komme tomhændet til djn Hussbondis Moder.
norska 1930
17 og sa: Disse seks mål bygg gav han mig; for han sa: Du må ikke komme tomhendt hjem til din svigermor.
Bibelen Guds Ord
Og hun sa: "Han gav meg disse seks efa bygg. For han sa til meg: Du må ikke gå tomhendt til din svigermor."
King James version
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

danska vers