Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Rut 2: 1


2000
Noomi hade en anförvant på sin makes sida, en förmögen och betydande man av samma släkt som Elimelek. Han hette Boas.
folkbibeln
Noomi hade en släkting på sin mans sida, en mäktig man av Elimeleks släkt. Hans namn var Boas.
1917
Men Noomi hade en frände på sin mans sida, en rik man av Elimeleks släkt, vid namn Boas.
1873
Och der var en man, Naemis mans frände af EliMelechs slägt, benämnd Boas; och var en ärlig man.
1647 Chr 4
II.Capitel. OC der var een som hørde Naomi hendis Mand til / en stattelig Mand af Eli Melechs Slect / oc hans Nafn var Boas.
norska 1930
2 No'omi hadde en frende på sin manns side, en mektig mann av Elimeleks slekt, som hette Boas.
Bibelen Guds Ord
No'omis mann hadde en slektning, en mann med stor rikdom. Han hørte til Elimeleks ætt. Navnet hans var Boas.
King James version
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

danska vers