Förra vers Nästa vers |
Domarboken 21: 25 |
2000 På den tiden fanns ingen kung i Israel. Var och en gjorde vad han själv fann för gott. | folkbibeln På den tiden fanns ingen kung i Israel. Var och en gjorde vad han själv ansåg vara rätt. | |
1917 På den tiden fanns ingen konung i Israel; var och en gjorde vad honom behagade. | 1873 På den tiden var ingen Konung i Israel; utan hvar och en gjorde hvad honom tycktes rätt vara. | 1647 Chr 4 J de Dage var icke Konge i Jsrael : hver giorde som hannem tyckte ræt ad være. Ende paa Dommernes Bog. |
norska 1930 25 I de dager var det ingen konge i Israel; hver mann gjorde hvad rett var i hans øine. | Bibelen Guds Ord I de dager var det ingen konge i Israel. Enhver gjorde det som var rett i egne øyne. | King James version In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. |