Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 21: 2


2000
Nu kom folket till Betel och satt där inför Gud ända till kvällen, under högljudd gråt och klagan.
folkbibeln
Då nu folket kom till Betel, stannade de där till kvällen inför Guds ansikte. De brast ut i bitter gråt
1917
Och nu kom folket till Betel och stannade där ända till aftonen inför Guds ansikte; och de brusto ut i bitter gråt
1873
Och folket kom till Guds hus, och blef der för Gudi allt intill aftonen; och de upphofvo sina röst, och greto svårliga,
1647 Chr 4
Oc Folcket kom til Guds Huus / oc de blefve der til Aftenen for Guds Aasiun / oc opløfte deres røst / oc græde med stoor Graad.
norska 1930
2 Men da folket kom til Betel, satt de der for Guds åsyn til om aftenen, og de gråt høit og lenge
Bibelen Guds Ord
Så kom folket til Guds hus, og de ble der for Guds åsyn til kvelden. De løftet sin røst og gråt bittert.
King James version
And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;

danska vers