Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 19: 14


2000
De fortsatte, och i solnedgången var de i närheten av Giva i Benjamin,
folkbibeln
De fortsatte därför, och när solen gick ner var de nära Gibea, som hör till Benjamin.
1917
Så drogo de vidare; och när de voro invid Gibea i Benjamin, gick solen ned.
1873
Och de drogo framåt, och reste; och solen gick dem neder hardt invid Gibea, som ligger i BenJamin.
1647 Chr 4
Oc de droge fræm oc vandrede / oc Solen gick ned for dem der de vare hart hos Gibea / som hør BenJamin til.
norska 1930
14 Så drog de da videre frem, og da solen gikk ned, var de tett ved Gibea, som hører Benjamin til.
Bibelen Guds Ord
De gikk videre og drog bort. Solen gikk ned over dem like ved Gibea, som tilhører Benjamin.
King James version
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.

danska vers