Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 18: 5


2000
”Fråga Gud”, bad de honom då, ”så att vi får veta om vi kommer att lyckas med vårt uppdrag.”
folkbibeln
Då sade de till honom: "Fråga då Gud så att vi får veta, om vår resa kommer att bli framgångsrik.”
1917
Då sade de till honom: ”Fråga då Gud, så att vi få veta om den resa som vi äro stadda på skall bliva lyckosam.”
1873
De sade till honom: Käre, fråga Gud till, att vi måge få veta om vår väg, som vi vandrom, skall oss lyckosam varda.
1647 Chr 4
Oc de sagde til hannem: Kiere / spør Gud ad / ad vi kunde faae ad vide / ocm vor Vey som vi vandre paa / skal blifve lycksalig?
norska 1930
5 Da sa de til ham: Kjære, spør Gud for oss, sa vi kan få vite om den reise vi nu gjør, skal lykkes!
Bibelen Guds Ord
Så sa de til ham: "Vi ber deg, spør Gud, så vi kan få vite om denne ferden vi har lagt ut på, skal lykkes."
King James version
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

danska vers