Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 13: 25


2000
Herrens ande började ansätta honom vid Dans läger, mellan Sora och Eshtaol.
folkbibeln
HERRENS Ande började verka på honom, medan han var i Dans läger mellan Sorga och Estaol.
1917
Och HERRENS Ande begynte att verka på honom, medan han var i Dans läger, mellan Sorga och Estaol.
1873
Och HERRANS Ande begynte till att vara med honom, uti Dans lägre, emellan Zorga och Esthaol.
1647 Chr 4
Oc HErrens Aand begynte ad drifve hennem i Dans Leyr / imedllem Zora oc Esthaol.
norska 1930
25 Og Herrens Ånd begynte å drive ham, mens han var i Dans leir mellem Sora og Estaol.
Bibelen Guds Ord
Ved Mahaneh-Dan, mellom Sora og Esjta'ol, var det Herrens Ånd begynte å føre ham.
King James version
And the spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

danska vers