Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 11: 23


2000
Herren, Israels Gud, drev undan amoreerna för sitt folk Israel, och nu vill du inta deras land!
folkbibeln
När nu HERREN, Israels Gud, har fördrivit amoreerna för sitt folk Israel, skulle då du ta deras land i besittning!
1917
Och nu, då HERREN, Israels Gud, har fördrivit amoréerna för sitt folk Israel, skulle du taga deras land i besittning!
1873
Så hafver nu HERREN Israels Gud fördrifvit de Amoreer för sino folke Israel; och du vill nu taga dem in.
1647 Chr 4
Saa hafver nu HErren Jsraels Gud / fordrefvit Emoriten for sit Folck Jsrael / oc du vilt eye hanem?
norska 1930
23 Så har nu Herren, Israels Gud, drevet amorittene bort for sitt folk Israel; og nu vil du ta dets land i eie?
Bibelen Guds Ord
Nå har Herren, Israels Gud, drevet amorittene bort fra Sitt folk, Israels ansikt. Skulle da du ta det i eie?
King James version
So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?

danska vers